Mersin’deki öğretmene Kürtçe’den çeviri hatası nedeniyle söylenenin tam tersi anlaşılıp dava açıldı

Mersin’de görevli öğretmen Hüdai Morsümbül hakkında, “terör örgütü propagandası yapmak” suçundan dava açılmasına neden olan suçlamalardan birisinin, polisin Kürtçe’yi yanlış çevirmesi, savcılığın da bu çeviriye dikkat etmeden suçlamayı iddianameye koyması nedeni ile gerçekleştiği iddia edildi.
Serbestiyet’in haberine göre, Kürtçe seçmeli derslerin teşviki için çalışmalarıyla bilinen, Bingöl’deki Solhan Atatürk Ortaokulu’nda Türkçe öğretmenliği yapan Hüdai Morsümbül hakkında öğrencileriyle Kürtçe ve Arapça konuştuğu; Kürtçe seçmeli dersleri seçmeleri konusunda öğrencilerini yönlendirdiği gerekçesiyle idari soruşturma başlatılmış, ardından “maaş kesme cezası” verilmişti.
Morsümbül hakkında şimdi de sosyal medya paylaşımları nedeniyle “terör propagandası” ve “örgüt üyeliği” suçlamasıyla dava açıldı.
Dava, 21 Nisan’da Bingöl 2. Ağır Ceza Mahkemesi’nde görülecek.
Kürtçeden yanlış çeviri nedeniyle aleyhimde dava konusu olduğunu belirten Morsümbül, Serbestiyet’e şunları söyledi:
“CİMER üzerinden 8 farklı şehirden hakkımda şikayetler yapıldı. Milli Eğitim Bakanlığı’nın yanısıra, İçişleri Bakanlığı’na ve Adalet Bakanlığı’na da yapıldı.
Şikayetlerin konuları arasında şunlar var: Amedspor maçında Kürdistan bayrağının yer aldığı bir fotoğrafı paylaşmam, seçmeli Kürtçe derslerle ilgili paylaşımlarım, YPG’nin ‘biz devlet istemiyoruz’ açıklamasıyla ilgili yapılan bir yorumu ‘retweet’ etmem ve yazar Jan Dost’un Cemil Bayık’ın bir açıklamasını eleştiren paylaşımını ‘retweet’ etmem.
YPG’nin ‘biz devlet istemiyoruz” açıklamasıyla ilgili retweet ettiğim videoyla ilgili bir çeviri hatası nedeniyle suçlanıyorum. Kürtçe videoyu ‘Fikrimiz, felsefemiz ve ahlakımız Kürt devleti kurmaktır. YPG Sözcüsü’ şeklinde çevirmişler. Ancak aslında videoda söylenen tam tersiydi; ‘Felsefi ve fikirsel dünyamızda Kürt devleti yoktur’ deniyordu videoda.
Kürtçeden yapılan yanlış çeviri nedeniyle, tam tersi söylenen bir videoyu retweet etmem, Kürt devleti istediğim sanılarak aleyhimde dava konusu oldu.”
“Videoda söylenen tam tersi”
Morsümbül, hakkındaki şikayetler arasında YPG’nin “Biz devlet istemiyoruz” açıklamasıyla ilgili yapılan bir yorumu “retweet” etmek olduğunu belirterek, “Retweet ettiğim videoyla ilgili bir çeviri hatası nedeniyle suçlanıyorum. Kürtçe videoyu ‘Fikrimiz, felsefemiz ve ahlakımız Kürt devleti kurmaktır. YPG Sözcüsü’ şeklinde çevirmişler. Ancak aslında videoda söylenen tam tersiydi; ‘Felsefi ve fikirsel dünyamızda Kürt devleti yoktur’ deniyordu videoda” dedi.